举难
原文:
八曰:以全举人固难,物之情也 。人伤尧以不慈之名,舜以卑父之号,禹以贪位之意,汤、武以放弑之谋,五伯以侵夺之事 。由此观之,物岂可全哉?故君子责人则 以人,自责则以义 。责人以人则易足,易足则得人;自责以义则难为非,难为非则行饰 。故任天地而有馀 。不肖者则不然 。责人则以义,自责则以人 。责人以义责难 瞻,难瞻则失亲;自责以人则易为,易为则行苟 。故天下之大而不容也,身取危,国取亡焉 。此桀、纣、幽、厉之行也 。尺之木必有节目,寸之玉必有瑕适 。先王知 物之不可全也,故择务而贵取一也 。季孙氏劫公家,孔子欲谕术则见外,於是受养而便说 。鲁国以訾 。孔子曰:“龙食乎清而游乎清,螭食乎清而游乎浊,鱼食乎浊 而游乎浊 。今丘上不及龙,下不若鱼,丘其螭邪!”夫欲立功者,岂得中绳哉?救溺者濡,追逃者趋 。魏文侯弟曰季成,友曰翟璜 。文侯欲相之,而未能决,以问李 克,李克对曰:“君欲置相,则问乐腾与王孙苟端孰贤 。”文侯曰:“善 。”以王孙苟端为不肖,翟璜进之;以乐腾为贤,季成进之 。故相季成 。凡听於主,言人不可不慎 。季成,弟也,翟璜,友也,而犹不能知,何由知乐 腾与王孙苟端哉?疏贱者知,亲习者不知,理无自然 。自然而断相,过 。李克之对文侯也亦过 。虽皆过,譬之若金之与木,金虽柔,犹坚於木 。孟尝君问於白圭曰: “魏文侯名过桓公,而功不及五伯,何也?”白圭对曰:“文侯师子夏,友田子方,敬段干木,此名之所以过桓公也 。卜相曰‘成与璜孰可’,此功之所以不及五伯 也 。相也者,百官之长也 。择者欲其博也 。今择而不去二人,与用其雠亦远矣 。且师友也者,公可也;戚爱也者,私安也 。以私胜公,衰国之政也 。然而名号显荣 者,三士羽翼之也 。”宁戚欲干齐桓公,穷困无以自进,於是为商旅将任车以至齐,暮宿於郭门之外 。桓公郊迎客,夜开门,辟任车,爝火甚盛,从者甚众 。宁戚饭 牛居车下,望桓公而悲,击牛角疾歌 。桓公闻之,抚其仆之手曰:“异哉!之歌者非常人也!”命後车载之 。桓公反,至,从者以请 。桓公赐之衣冠,将见之 。宁戚 见,说桓公以治境内 。明日复见,说桓公以为天下 。桓公大说,将任之 。群臣争之曰:“客,卫人也 。卫之去齐不远,君不若使人问之 。而固贤者也,用之未晚 也 。”桓公曰:“不然 。问之,患其有小恶 。以人之小恶,亡人之大美,此人主之所以失天下之士也已 。”凡听必有以矣,今听而不复问,合其所以也 。且人固难 全,权而用其长者,当举也 。桓公得之矣 。
译文:
用十全十美的标准举荐人必然很难,这是事物的实情 。有人用不爱儿子的名声诋毁尧,用不孝顺父亲的称号诋毁舜,用内心贪图帝位来诋毁禹,用谋划放逐、杀死君 主来诋毁汤、武王,用侵吞掠夺别国来诋毁五霸 。由此看来,事物怎么能十全十美呢?所以,君子要求别人按照一般的标准,要求自己按照义的标准 。按照一般的标 准要求别人就容易得到满足,容易得到满足就能受别人民拥护,按照义的标准要求自己就难以做错事,难做错事行为就严正 。所以他们承担天地间的重任还游刃有 余 。不贤德的人就不是这样了 。他们要求别人按照义的标准,要求自己按照一般的标准 。按照义的标准要求别人就难以满足,难以满足就连最亲近的人也会失去;按 照一般的标准要求自己就容易做到,容易做到行为就苟且 。所以天下如此之大他们却不能容身,自己召致危险,国家召致灭亡 。这就是桀、纣、周幽王、周厉王的所 作所为啊 。一尺长的树木必定有节结,一寸大的玉石必定有瑕疵 。先王知道事物不可能十全十美,所以对事物的选择只看重其长处 。
- 稚子弄冰正文翻译 稚子弄冰古诗意思
- 雨雪曲卢照邻赏析 雨雪曲翻译赏析
- 水调歌头的原文和翻译 水调歌头译文及赏析
- 声声慢寻寻觅觅赏析和翻译 冷冷清清凄凄惨惨戚戚的全诗
- 郑板桥开仓济民的翻译和原文 郑板桥开仓济民文言文翻译
- 蝶恋花原文内容和诗意翻译 蝶恋花辛苦最怜天上月赏析
- 论语全文及译文注解赏析 论语原文及翻译注释
- 金刚经论全文阅读讲解 金刚经翻译及注解
- 中庸全文及翻译赏析 礼记中庸原文及翻译
- 柳宗元的藏头诗江雪赏析和翻译 千山鸟飞绝是哪首诗
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
