原文内容及全文翻译 种树郭橐驼传翻译注释( 二 )


问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业 。但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终反因此受到祸害 。从早到晚那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早些煮茧抽丝,早些织好你们的布,养育好你们的孩子,喂养好你们的家禽牲畜!’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召唤大家 。我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能增加我们的生产,使我们生活安定呢?所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?”
问的人说:“不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法 。”我为这件事作传把它作为官吏们的鉴戒 。
注释:
橐(tuó)驼:骆驼 。这里指驼背 。郭橐驼因驼背而得名 。
始:最初 。
病偻(lǚ):患了脊背弯曲的病 。
隆然:脊背突起而弯腰行走 。
有类:有些像 。
号之:给他起个外号叫 。号,起外号 。
之:代词,指起外号事 。
名我固当:这样称呼我确实恰当 。名,称呼,名词作动词,意动用法 。固:确实 。当:恰当 。
因:于是,就,副词 。舍:舍弃 。其名:他原来的名字 。
谓:称为 。云:句末语气词,此处可译“了” 。
长安:今西安市,唐王朝首都 。
业:以……为业,名词作动词 。
为观游:经营园林游览 。为,从事,经营 。
争迎取养:争着迎接雇用(郭橐驼),取养:雇用 。
或:或者 。移徙:指移植 。徙,迁移 。
硕茂:高大茂盛 。
早实:早结果实 。实,结果实,名词做动词 。以:而且,连词,作用同“而” 。蕃:多 。
他植者:其他种树的人 。窥伺:偷偷地察看 。效慕:仿效,慕也是”效”的意思 。窥伺效慕:暗中观察,羡慕效仿 。
莫:没有谁,代词 。如:比得上,动词 。
有问之:有人问他(种树的经验) 。
木:树 。橐驼:古人最郑重最恭敬的自称法,是自称其名,可译“我” 。寿且孳(zī):活得长久而且繁殖茂盛 。孳,繁殖 。
天:指自然生长规律 。致其性:使它按照自己的本性成长 。致,使达到 。焉尔:罢了,句末语气词连用 。
凡:凡是,所有,表示概括,副词 。植木之性:按树木的本性种植 。性,指树木固有的特点 。
本:树根 。欲:要 。舒:舒展 。培:培土 。
故:旧 。
筑:捣土 。密:结实 。
既然:已经这样 。已:(做)完了 。勿动:不要再动它 。
勿虑:不要再担心它 。
去:离开 。顾:回头看 。其:如果,连词 。
莳(shì):栽种 。若子:像对待子女一样精心 。
置:放在一边 。若弃:像丢弃了一样不管 。
则其天者全而其性得矣:那么树木的生长规律可以保全而它的本性得到了 。则:那么,连词 。者:助词,无义 。
不害其长:不妨碍它的生长 。而已:罢了,句末语气词连用 。
硕茂:使动用法,使高大茂盛 。
不抑耗其实:不抑制、损耗它的果实(的成熟过程) 。
早而蕃:使动用法,使……(结实)早而且多 。
根拳:树根拳曲 。土易:更换新土 。
若不过焉则不及:如果不是过多就是不够 。若……则……,如果……那么(就),连接假设复句的固定结构 。焉:句中语气词,无义 。
苟:如果,连词 。反是者:与此相反的人 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。