杜甫原作:
玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。
江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
――杜甫《秋兴八首·其一》
汉魂唐风新译:
巫山与巫峡风云盖地萧瑟阴森
让一颗流光的星辰
在大历元年(766年)的夔府
黯然失色
【秋兴八首其一全诗赏析 秋兴八首其一原文及翻译】被玉露凋蚀残伤的枫叶
在秋天的镜框里
带着悬念细数着
老杜悲情的色影
他正追寻江浪兼天的波段
企图向秋天招手
经历数度突变和清扫
独自远游
被劫难反复演错的地方
一丛精髓的菊花
泪洒昔时与今日的艰难时世
黄昏里捣衣砧声的凝情
让孤舟的桅岸已然塌陷
一双牢落的脚印
正用委屈的背影
追寻一个有关伤口的意象
他备加珍视心系的故园
携带枯萎的生机四处游弋
注:《汉魂唐风新译唐诗》系列预计三百篇左右,不喜勿喷!
- 秦州杂诗其一阅读答案 秦州杂诗其一赏析
- 塞下曲其一李白翻译及赏析 塞下曲其一李白古诗翻译
- 杜牧赠别诗及诗文大意 杜牧赠别其一的意思
- 行路难原文翻译及赏析 行路难其一翻译原文
- 唐诗赏析及全文解释 从军行其一翻译及赏析
- 古诗内容及全文解释 书愤五首其一翻译及赏析
- 竹枝词古诗赏析及解释 竹枝词二首其一古诗的意思
- 感遇其一原文及翻译 感遇张九龄翻译赏析
- 全诗诗意解读及含义 杜甫绝句二首其一的翻译
- 全诗赏析及解释分享 秋兴八首其一原文及翻译
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
