1、弈秋文言文原文及翻译1、原文:孟子曰:“无或乎王之不智也 。虽有天下易生之物也 , 一日暴之 , 十日寒之,未有能生者也 。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志 。则不得也 。弈秋,通国之善弈者也 。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志 , 惟弈秋之为听 。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣,为是其智弗若与?曰:非然也 。”
2、译文:孟子说:“对于君王的不聪明,不必奇怪 。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天 , 没有能生长的 。我见君王的次数很少,我退居在家 , 那些小人又会来君王身边 , (这样,)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手 。弈秋是全国最善于下围棋的人 。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来 。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好 。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的 。”
2、愠在文言文中的意思愠在文言文中的意思是恼怒 。例如,人不知而不愠 , 不亦君子乎?愠的意思是恼怒 。
文言文愠的意思
愠:恼怒 。
《论语》:“人不知而不愠 , 不亦君子乎?”
意为:别人不理解自己而不生气,不也是君子吗
愠的基本字义
(1)(形声 。从心,昷(wēn)声 。本义:含怒,生气)
(2)同本义
愠,怒也 。——《说文》
愠,恨 。——《苍颉篇》
舞斯愠 。——《礼记·檀弓》 。注;“犹怒也 。”
愠而不出 。——《左传·襄公二十三年》
忧心悄悄,愠于群小 。——《诗·邶风·柏舟》
人不知而不愠,不亦君子乎 。——《论语》
【弈秋文言文原文及翻译】(3)又如:愠怍(愠怒);愠恚(怨恨恼怒)
(4)羞,害羞
引得些鸳鸯儿交颈和鸣,忽的见了 , 愠的面赤,兜的心疼 。——元·关汉卿《金线池》
3、疫情文言文句子疫情文言文句子:疫出已半月有余 , 白衣将士轮番上阵,且身心俱疲 , 但壮志未成磨灭,时刻专研抗疫之药 , 望皇天后土佑我中华,万众一心,携手并进 , 度过难关 。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章 , 主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言 。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物 。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用 。
4、息字在文言文里是什么意思1、气息;呼吸时进出的气 。《庄子·逍遥游》:“生物之以息相吹也 。”
2、呼吸;喘气 。《柳毅传》:“当闭目,数息可达矣 。”
3、叹息;叹气 。《愚公移山》:“北山愚公长息曰 。”
4、休息 。《孔雀东南飞》:“鸡鸣入机织,夜夜不得息 。”
5、止息;停止 。《归去来兮辞》:“归去来兮,请息交以绝游 。”
- 只有文言文怎么说
- 如何用文言文夸人聪明
- 柳宗元传文言文翻译
- 后出师表原文及翻译
- 人有负盐负薪者文言文翻译
- 陶渊明记文言文
- 文言文中的徐有哪几种意思
- 文言文中的替有哪些意思
- 八年级下册小石潭记原文及翻译
- 管宁割席文言文翻译
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
