高祖已从豨军来,至,见信死,且喜且怜之,问:“信死亦何言?”吕后曰:“信言恨不用蒯通计 。”高祖曰:“是齐辩士也 。”乃诏齐捕蒯通 。蒯通至,上曰:“若教淮阴侯反乎?”对曰:“然,臣固教之 。竖子不用臣之策,故令自夷于此 。如彼竖子用臣之计,陛下安得而夷之乎!”上怒曰:“亨之 。”通曰:“嗟乎,冤哉亨也!”上曰:“若教韩信反,何冤?”对曰:“秦之纲绝而维弛,山东大扰,异姓并起,英俊乌集 。秦失其鹿,天下共逐之,于是高材疾足者先得焉 。跖之狗吠尧,尧非不仁,狗因吠非其主 。当是时,臣唯独知韩信,非知陛下也 。且天下锐精持锋欲为陛下所为者甚众,顾力不能耳 。又可尽亨之邪?”高帝曰:“置之 。”乃释通之罪 。
太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信虽为布衣时,其志与众异 。其母死,贫无以葬,然乃行营高敞地,令其旁可置万家 。余视其母冢,良然 。假令韩信学道谦让,不伐己功,不矜其能,则庶几哉,于汉家勋可以比周、召、太公之徒,后世血食矣 。不务出此,而天下已集,乃谋畔逆,夷灭宗族,不亦宜乎!
【史记淮阴侯列传的意思 史记淮阴侯列传原文及翻译节选】
- 周本纪原文注释及翻译 史记周本纪原文及翻译
- 武侯庙拼音版及赏析 武侯庙的作者是谁
- 史记五帝本纪赏析 五帝本纪原文及译文赏析
- 人死后没有后人祭祀会怎么样?
- 史记绛侯周勃世家翻译 绛侯周勃世家文言文翻译
- 陈涉世家全文及翻译 史记陈涉世家翻译及原文
- 史记酷吏列传翻译 酷吏列传原文及翻译
- 史记李将军列传翻译 李将军列传原文及翻译
- 面试的时侯怎么面对考官?
- 武侯庙杨慎翻译和赏析主旨 武侯庙杨慎翻译和赏析
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
