李白的《赠汪伦》是一首脍炙人口的诗歌,千百年来被人传颂,人们都认为它是一首赞颂友情的非常经典的送别诗:
《赠汪伦》
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声 。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情 。
当时,李白正好在安徽黄山一代游历,而汪伦家就在附近的泾县 。汪伦素来十分仰慕李白,他听闻李白好美酒,喜美景,因此写信给李白邀他前来,他在信中写道:“先生好游乎?此地有十里桃花 。先生好饮乎?此地有万家酒店 。”
李白看到信后便欣然前往,但是到了那儿一看才知道上当了 。原来十里桃花,就是他家十里外有一个桃花潭,而万家酒店,就是一个姓万的人开的酒店!李白当即就要走,但汪伦却极力留他住几日,李白只好先住下再说 。
不过汪伦对李白倒是盛情款待,而且每日陪着李白畅饮,李白也只好留下来住了几日 。但是毕竟是上当受骗来到此地,李白几日后便告辞要走了 。离别当日汪伦将李白送到桃花潭边上,于是李白便迫不及待地写下了这首经典的《赠汪伦》,以表达内心的不满:这真TMD太坑了 。
这首诗明着是感激汪伦,实际上是说:汪伦就是坑啊,千尺深的桃花潭都不如他坑!
【赠汪伦原文赏析及译文 李白赠汪伦古诗图片】所以,汪伦可以为“天下第一神坑”矣!
- 陋室铭原文内容及翻译 陋室铭的译文和注释
- 画蛇添足文言文翻译及答案 画蛇添足翻译及原文
- 待漏院记赏析 待漏院记原文及翻译
- 愚公移山原文及翻译赏析 愚公移山文言文翻译和原文
- 谏太宗十思疏翻译简短 谏太宗十思疏原文及翻译
- 游子吟原文赏析及注释 游子吟注释及诗意赏析
- 李白月下独酌赏析 李白月下独酌原文和译文
- 千字文全文逐句解释翻译 千字文翻译及原文
- 西厢记原文完整版 崔莺莺待月西厢记原文
- 别董大原文内容及诗意 别董大古诗翻译赏析
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
