看官,咱先回放“二桃杀三士”的事件:
春秋末年 , 齐国有三个将军 , 相当于现在的大军区司令员 。他们叫公孙接、田开疆、古冶子 。古冶子是老大 , 公孙接、田开疆是老二和老三 , 他们之间关系,如同拜交兄弟 。这三个人力大无穷 , 武艺超群 , 都立过赫赫战功 。晏婴却用两个桃子的计谋让他们自杀了 。事情经过是这样的:
二桃杀三士
晏婴请齐景公赠给三个人两个桃子 , 让他们论功食桃 。
公孙接首先说:“我曾经跟随国君外出打猎 , 途中突然遇上老虎 , 危急之中我打死了老虎 , 使国君转危为安 , 论功劳 , 他们二位都比不上我 , 我应该食桃 。”于是站了起来 , 抢先拿走一枚桃子 。
田开疆虽迟了一步 , 但不示弱 , 说:“我曾经领兵打仗 , 击退了敌国的侵略 , 我的战功无人能比 , 我也可以吃桃 。”于是也站了起来 , 拿走了第二枚桃子 。
古冶子行动迟缓 , 言辞不及 , 但他很不服气 , 来了个后发制人 , 他说:“我曾护送国君渡河 , 行至中流 , 御辇左骖被大鳖拖入水中 。危急之际 , 我跳入河中 , 潜入水底 , 逆流而上 , 又顺流九里 , 斩杀了大鳖 , 救出了左骖 。当我一手抓住马尾 , 一手提着鳖头 , 从水中跃出时 , 岸上观者无不惊诧 , 以为是河伯显灵 。像我这样的奇功 , 简直就是盖世无双!我最应该食桃 , 二位还不赶快把桃子还回来!”说着拔剑而起 。
公孙接、田开疆听了古冶子的话 , 满面羞惭地说:“我们二人同您相比 , 力量、勇气自愧不如 , 功劳更是远非能及 , 可我们却先取了桃 。如果我们不让给您 , 那我们就是贪心;如果我们不为此羞愧而死 , 那就算不得勇敢 。”二人把桃子奉还古冶子 , 皆拔剑自刎 。
古冶子见状大惊 , 叹道:“二位勇士皆饮剑而死 , 我独留世上是不仁;以言语侵犯他人而夸耀自己是不义;我言行过份 , 不死就是无勇 。”于是也慨然自刎而死 。
“三士”死后 , 景公将他们厚葬在齐都城南 。现“三士冢” , 仍巍然屹立在临淄区齐都镇南关村东南50米处 。
对于这个事件 , 后人褒贬不一 。有的认为 , 这是晏婴为国家除害 。有的认为晏婴陷害良才 。比如 , 诸葛亮就在他的《梁甫吟》中说“步出齐城门,遥望荡阴里 。里中有三坟,累累正相似 。问是谁家墓,田疆古冶子 。力能排南山,文能绝地纪 。一朝被谗言,二桃杀三士 。谁能为此谋,相国齐晏子 。”在诸葛亮看来 , 晏婴用“谗言”害死了文武双全的三位勇士 , 很明显对晏婴“二桃杀三士”的看法是贬义的 。但诸葛亮这次看错了!为什么?这要从齐景公的爷爷齐庄公说起:
齐庄公在位的时候 , 倡导“好勇” 。《淮南子》中有一个故事:“齐庄公有一次坐着车子出去打猎 , 忽见路旁有一只小小的虫子 , 伸出两条臂膀似的前腿 , 要想来阻挡前进中的车轮 。
螳臂当车
庄公问驾车的人:“这是一只什么虫子?”
驾车的人答道:“这是一只螳螂 , 它见车子来了 , 不知赶快退避 , 却还要来阻挡 , 真是不自量力!”
- 邑西白家庄居民某盗邻鸭烹之翻译 邑西白家庄居民某文言文翻译
- 画工弃市的思想意义 画工弃市文言文翻译
- 小儿不畏虎译文及注释 小儿不畏虎文言文翻译
- 列子学射的原文及翻译 列子学射文言文翻译
- 三人成虎文言文翻译及注释 三人成虎文言文翻译及寓意
- 邹孟轲母节选原文及翻译 邹孟轲母文言文翻译
- 鲧窃息壤小古文原文 鲧禹治水文言文翻译
- 佝偻承蜩原文及翻译和注释 佝偻承蜩文言文翻译
- 济阴之贾人文言文答案 济阴贾人文言文翻译
- 陶弘景辞官原文及翻译 陶弘景传文言文翻译
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
