论语全文及译文读解 论语注释翻译以及解析(11)


——余英时《儒家“君子”的理想》
33.子曰:“弟子入则孝 , 出则弟 , 谨而信 , 泛爱众而亲仁 。行有余力 , 则以学文 。”《学而》
【注释】
①弟子:有二义 , 一是指年幼之人 , 弟系对兄而言 , 子系对父而言 , 故曰弟子:二是指学生 。此处取前义 。入:古时父子分别住在不同的居处 , 学习则在外舍 。人是人父宫 , 指进到父亲住处;或说在家 。
②出:与“入”相对而言 , 指外出拜师学习 。出则弟 , 是说要用悌道对待师长 , 也可泛指年长于自己的人 。
③谨.寡言少语称之为谨 。
④仁:指具有仁德的人 , 即温和、善良的人 。此形容词用作名词 。
⑤行有余力:指有闲暇时间或剩余的精力 。
⑥文:指诗、书、礼、乐等文化知识 。
【译文】孔子说:“小孩子在父母跟前要孝顺 , 出外要敬爱师长 , 说话要谨慎 , 言而有信 , 和所有人都友爱相处 , 亲近那些具有仁爱之心的人 。做到这些以后 , 如果还有剩余的精力 , 就用来学习文化知识 。”
【解读】
【论语全文及译文读解 论语注释翻译以及解析】作为教育家 , 孔子极其重视道德教育 , 他不仅有高深的思想 , 也有平易近人的教法 。针对人生第一课 , 孔子给出了浅近明了的回答 , 那就是 , 做人应当先修德 , 再学知识 。也就是说 , 对于弟子的教育 , 孔子认为应当从伦理教育入手 , 在家孝顺父母 , 敬重兄长;其次 , 学习待人接物 , 做到严谨守信;这些根基打好后 , 再进行文化知识的传授 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。