《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的诗作 。此诗沿用陈隋乐府旧题 , 运用富有生活气息的清丽之笔 , 以月为主体 , 以江为场景 , 描绘了一幅幽美邈远、惝恍迷离的春江月夜图 , 抒写了游子思妇真挚动人的离情别绪以及富有哲理意味的人生感慨 , 表现了一种迥绝的宇宙意识 , 创造了一个深沉、寥廓、宁静的境界 。全诗共三十六句 , 每四句一换韵 , 通篇融诗情、画意、哲理为一体 , 意境空明 , 想象奇特 , 语言自然隽永 , 韵律宛转悠扬 , 洗净了六朝宫体的浓脂腻粉 , 具有极高的审美价值 , 素有“孤篇盖全唐”之誉 。
【原文】
春江潮水连海平 , 海上明月共潮生 。
滟滟随波千万里 , 何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸 , 月照花林皆似霰 。
空里流霜不觉飞 , 汀上白沙看不见 。
江天一色无纤尘 , 皎皎空中孤月轮 。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已 , 江月年年只相似 。(只相似 一作:望相似)
不知江月待何人 , 但见长江送流水 。
白云一片去悠悠 , 青枫浦上不胜愁 。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月徘徊 , 应照离人妆镜台 。
玉户帘中卷不去 , 捣衣砧上拂还来 。
此时相望不相闻 , 愿逐月华流照君 。
鸿雁长飞光不度 , 鱼龙潜跃水成文 。
昨夜闲潭梦落花 , 可怜春半不还家 。
江水流春去欲尽 , 江潭落月复西斜 。
斜月沉沉藏海雾 , 碣石潇湘无限路 。
不知乘月几人归 , 落月摇情满江树 。(落月 一作:落花)
【译文】
春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片 , 一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来 。
月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里 , 所有地方的春江都有明亮的月光 。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌 , 月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁 。
月色如霜所以霜飞无从觉察 , 洲上的白沙和月色融合在一起看不分明 。
江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘 , 明亮的天空中只有一轮孤月悬挂 。
江边上是什么人最初看见了月亮 , 江上的月亮又是哪一年最初照耀着人们?
人生一代一代地无穷无尽 , 而江上的月亮一年一年地总是相似 。
不知道江上的月亮在等待着什么人 , 只见长江不断地一直运输着流水 。
游子像一片白云缓缓地离去 , 只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁 。
谁家的游子今晚坐着小舟在漂荡?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
可怜楼上不停移动的月光 , 应该照耀在离人的梳妆台 。
月光照进思妇的门帘卷不走 , 照在她的捣衣砧上拂不掉 。
这时互相望着月亮可是不能音信 , 我希望随着月光流去照耀着您 。
鸿雁不停地飞翔而不能飞出无边的月光 , 月照江面鱼龙在水中跳跃激起阵阵波纹 。
昨天夜里梦见花落闲潭 , 可惜的是春天已过了一半自己却还不能回家 。
江水带着春光将要流尽 , 水潭上的月亮又要西落 。
斜月慢慢下沉藏在海雾里 , 碣石与潇湘的离人距离无限遥远 。
- 桑叶的功效与作用及禁忌?
- 左光斗传原文及翻译 左光斗传文言文翻译
- 岑参白雪歌送武判官归京赏析 白雪歌送武判官归京翻译及赏析
- 狗恶酒酸的故事及寓意 狗猛酒酸寓言故事
- 雨霖铃赏析及诗意解读 雨霖铃原文及翻译及注释
- 全面解读送友人释义及诗意 送友人拼音版及翻译
- 李清照年年雪里原文翻译赏析 清平乐年年雪里李清照赏析
- 高祖回家乡故事简要概括 高祖还乡原文及翻译
- 答司马谏议书字词解释 答司马谏议书原文及翻译
- 中秋月原文翻译及赏析 中秋月白居易赏析翻译
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
