论语颜渊篇原文及赏析 论语颜渊篇原文及翻译( 三 )


【注释】
(1)浸润之谮 , 谮 , 音zèn , 谗言 。这是说像水那样一点一滴地渗进来的谗言 , 不易觉察 。
(2)肤受之愬:愬 , 音sù , 诬告 。这是说像皮肤感觉到疼痛那样的诬告 , 即直接的诽谤 。
(3)远:明之至 , 明智的最高境界 。
【译文】
子张问怎样做才算是明智的 。孔子说:“像水润物那样暗中挑拨的坏话 , 像切肤之痛那样直接的诽谤 , 在你那里都行不通 , 那你可以算是明智的了 。暗中挑拨的坏话和直接的诽谤 , 在你那里都行不通 , 那你可以算是有远见的了 。”
【原文】
12·7 子贡问政 。子曰:“足食 , 足兵 , 民信之矣 。”子贡曰:“必不得已而去 , 于斯三者何先?”曰:“去兵 。”子贡曰:“必不得已而去 , 于期二者何先?”曰:“去食 。自古皆有死 , 民无信不立 。”
【译文】
子贡问怎样治理国家 。孔子说 , “粮食充足 , 军备充足 , 老百姓信任统治者 。”子贡说:“如果不得不去掉一项 , 那么在三项中先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉军备 。”子贡说:“如果不得不再去掉一项 , 那么这两项中去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉粮食 。自古以来人总是要死的 , 如果老百姓对统治者不信任 , 那么国家就不能存在了 。”
【评析】
本章里孔子回答了子贡问政中所连续提出的三个问题 。孔子认为 , 治理一个国家 , 应当具备三个起码条件:食、兵、信 。但这三者当中 , 信是最重要的 。这体现了儒学的人学思想 。只有兵和食 , 而百姓对统治者不信任 , 那这样的国家也就不能存在下去了 。
【原文】
12·8 棘子成(1)曰:“君子质而已矣 , 何以文为?”子贡曰:“惜乎夫子之说君子也!驷不及舌(2) 。文犹质也 , 质犹文也 , 虎豹之鞟(3)犹犬羊之鞟 。”
【注释】
(1)棘子成:卫国大夫 。古代大夫都可以被尊称为夫子 , 所以子贡这样称呼他 。
(2)驷不及舌:指话一说出口 , 就收不回来了 。驷 , 拉一辆车的四匹马 。
(3)鞟:音kuò , 去掉毛的皮 , 即革 。
【译文】
棘子成说:“君子只要具有好的品质就行了 , 要那些表面的仪式干什么呢?”子贡说:“真遗憾 , 夫子您这样谈论君子 。一言既出 , 驷马难追 。本质就像文采 , 文采就像本质 , 都是同等重要的 。去掉了毛的虎、豹皮 , 就如同去掉了毛的犬、羊皮一样 。”
【评析】
这里是讲表里一致的问题 。棘子成认为作为君子只要有好的品质就可以了 , 不须外表的文采 。但子贡反对这种说法 。他的意思是 , 良好的本质应当有适当的表现形式 , 否则 , 本质再好 , 也无法显现出来 。
【原文】
12·9 哀公问于有若曰:“年饥 , 用不足 , 如之何?”有若对曰:“盍彻乎(1)?”曰:“二(2) , 吾犹不足 , 如之何其彻也?”对曰:“百姓足 , 君孰与不足?百姓不足 , 君孰与足?”
【注释】
(1)盍彻乎:盍 , 何不 。彻 , 西周奴隶主国家的一种田税制度 。旧注曰:“什一而税谓之彻 。”


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。